Saturday, October 31, 2015

Book reminds us it is time to study Somali oral literature

Somalia President Hassan Sheikh Mohamoud dismissed General Hassan Mohamed Hussein from the powerful post of the Governor of Banadir Region and Mayor of Mogadishu on October 28, 215 over his objections to security measures to protect UN agencies.
Somali soldiers stand in front of the damaged Jazeera Palace hotel following a suicide attack in Mogadishu on July 26, 2015. We, students of literatures, have been the poorer by having a rather scant knowledge of oral literatures of the Somali people from Somalia. PHOTO | ABDIFITAH HASHI NOR | AFP 
By GODWIN SIUNDU
More by this Author
Whether it is due to the colonial legacies of geographical boundaries that imposed nationalist identities on us, or a mere crack in the literature curricula that we follow in Kenya, we, students of literatures, have been the poorer by having a rather scant knowledge of oral literatures of the Somali people from Somalia.
Even though there is a lot more in common between our oral literatures in Kenya and those from Somalia than we may be aware of, I think that our approach to the study and teaching of oral literatures has tended to unnecessarily compartmentalise this rich
genre of literature to the extent that we remain oblivious to what joys and lessons we can draw from our familiarity with, say, Hussein Kaddare’s rendition of Waasuge iyo Warsame, a narrative that captures the counterpoints of power and powerlessness,
light and darkness, in their metaphoric significance, as compared to the sungura mjanja narratives that have been gifted to us by many communities of Kenya.
One would expect that, years after Ruth Finnegan’s Oral Literature in Africa, we would by now have been driven towards a more comparative study of this genre that is weighed down by paradoxes that are all the more incomprehensible.
The paradoxes that I speak of relate to the genre broadly, and not necessarily Somali or Kenyan oral literatures; for example the fact that though it is the oldest genre of literature on the continent, it is also the newest in terms of its entry into university
literature curricula.
It is also the most influential, if we consider Eileen Julien’s arguments in African Novels and the Question of Orality, yet it remains one of the most peripheral genres of literature being studied.
SOMALIA COMPLEXITIES
I recently became aware of this gap when I reread Ali Jimale Ahmed’s book, Daybreak is Near…: Literature, Clans and the Nation-State in Somalia. In important ways, this book draws our attention to the complexity of literatures and politics in Somalia, known to most of us in the politics of a failed state, and as the grudging home of Nuruddin Farah, the leading novelist Somali writing in the English language.
Borrowing heavily from Frederic Jameson’s controversial notion of the Third World Literatures as national allegories, Ahmed draws on multiple examples to show the relationship between literature and what he calls the ‘historical teleology of the nation’, in which metaphorical texts and oral poetry are shown to beam light on the dynamics that influence the politics of nation formation in  post-colonial Somalia.
An important aspect of the book is the subtle way in which Ahmed captures the subversive elements of oral literatures that, by employing the ambiguities of allegory, operate beyond the reach of the state censor, thereby creating opportunities and spaces of freedom in an otherwise autocratic regime that sustains itself through surveillance and fear mongering.
Further, by revisiting the works of Nuruddin Farah to show their reliance on the oral literatures of Somalia, Ahmed in a way gives an ‘insider’s view’ of Farah’s novels. Indeed, the strategic placement of Farah’s texts after the introductory chapter and the earnest discussion of
oral literatures is a way of capturing the points of convergence and divergence between the broad genres of Somali literatures.
The fact, further, that nothing captures our cultural geographies better than oral literatures appears not just in the dominance of oral literatures in Ahmed’s discussion of Somali literatures and politics, but also in the way he situates different forms of oral literature in specific pockets of Somalia.
Equally interesting is the way that Ahmed employs aspects of post-colonial theory to interpret the oral literatures that he discusses. Echoes of post-colonial and Marxist theorists like Jameson, used to read Farah’s From a Crooked Rib and A Naked Needle
only emphasise his point that the tendency to homogenise Somalia experiences has been given a push by the idea of a singular language (with different clans), without paying regard to other class-based cleavages in the national narrative of Somalia.
Ahmed spends most of his time paying homage to oral artists in Somalia who have used their artistry and consciousness to capture how an oppressed people deploy orality to reclaim part of their lost freedoms.
While one may doubt, for instance, the comparison that Ahmed draws between Abdi Muhumed, the renowned Somali poet and critic of the state, with Bertolt Brecht, it is much easier to accept the similarity of the material conditions that informed both artists’ creativity.
In a significant sense, therefore, one may read in this generous comparison an illustration of Barack Obama’s phrase, ‘the audacity of hope,’ a hope that the Somalia that creeks under the weight of clan-based conflicts on the one hand and poor leadership on
the other will not just survive the current predicament, but also flourish and prosper in the same way that the Germany of Brecht did; that it will transform from the source of refugees and emigrants fleeing to pursue freedoms and save their lives, to the
recipient of other people suffering from the same plight, not unlike what Germany is now doing.
POLITICAL TRAGEDY
In his analysis of Somalia’s political tragedy, Ahmed examines the role that the intellectual played. In Daybreak is Near…, he shows how the Gramscian intellectual was co-opted by the Siad Barre regime to restrain the traditional poet intellectual, whose critical view of Barre’s leadership had begun making Barre uncomfortable, and pushed him towards greater intolerance.
By focusing on the works of oral poets like Abdi Muhumed, Abdi Qays, Yam Yam and others, Ahmed nonetheless captures the resilience and eventual triumph of the oral artist over persecution.
This is an important book that gives a nuanced analysis of the state of Somali oral literatures, how they intersect with Somalia’s written variants and the state. Nevertheless, reading the text in its current form may drain your patience, because of the longwinded style in which it is written.
Indeed, use of end notes, some of which would have been easily integrated in the main text, gives the impression that the text was initially a dissertation on which inadequate work was done in the process of converting it into a book. I wish that later editions of the book would be more thoroughly edited for flow of reading, and for avoidance of unnecessary digressions.
But these observations do not take away anything from the worth of a book that should be basic reading for any student and teacher of Somali literatures.

The writer teaches Literature at the University of Nairobi and is co-editor, Eastern African Literary and Cultural Studies.

No comments :

Post a Comment